Sahneye donuyla çıkan Gülşen’e insanların tepki gösterdiğini düşünüp “ne kadar gerici bir ülkemiz var” diyorsun ya. Tam orada işte tiyatro. Bir şarkıcının “sahneye donumla ç�
Züleyha, Yusuf’a iftira edip onu zindana attırınca çirkinleşmiş. Öyledir. Kötülük çirkinleştirir insanı.
“Simitler ne olmuş abi?” diye sordum, sessizlik bitsin diye. Gülümsedi Süreyya abi. “Sen simit zannedersin, o hayatın bütün yüküdür be iki gözüm” dedi.
Yeni Şafak yazarı İsmail Kılıçarslan İzmir HDP il binasına düzenlenen silahlı saldırıya ilişkin değerlendirmesinde firari Can Dündar’ın suikast üzerine yaptığı paylaşıma dikkat
İslâmcılığın kırmızı çizgisi de üçtür: Birincisi terörden uzak durmak. İkincisi cehaletten uzak durmak. Üçüncüsü “kapalı yapı” üretmemek.
“Evlad-ı Fatihanız biz” diye ortalarda dolaşan muhafazakar gençler de, “bu kapitalist kölelik düzenini yıkacağız” diyen sosyalist gençler de, “Tanrı Türkü korusun” diyen genç
Darin Tatur Çeviren: Sibel Kılıç
“İsrail çok güçlü”, “dünya sistemini adamlar yönetiyor”, “zor abi, çok zor” gibi cümlelerin kalıplaşmış, bize ezberletilen cümleler olduğunu düşünüyorum. Dahası, dünya
Türkiye’deki politik düzlem “söylem üstünlüğü” fikrine dayalı olarak gelişiyor uzun süredir. Bu elde var iki.
Coğrafya'yı tarihle birlikte okumak kalkanı kılıçla kullanmaktır. Bunlardan sadece biriyle yola devam ederseniz, uluslararası siyasete bakışınız "güdük" kalır.
Zor, yıpratıcı, dahası korkutucu bir şey zaten pandemi. Bu tip hatalar ve görüntülerle bu zorluğu, bu yıpratıcılığı artırmanın manası nedir?
İnsan yalnız ve dikine mutsuzdur. Arada bir mutlu hissettiğinde ise birazcık beklemesi gerekir sadece o mutluluğun geçmesi için.
Biriktirilmiş ezberlerin işe yaramadığı bir yeni dünya burası. Öncelikli olarak akıldan çıkarmamamız gereken mesele bence budur.
Açık konuşmak gerekirse 1915 Ermeni Olayları meselesinde yaramızı açık tutmayı seçerek “anlatı inşa etme” gücümüzü büyük oranda kaybettiğimizi düşünüyorum. Sakin, serinkanl�
Oysa ne “eski normal” normaldi, ne de bu yeni normal denen zıkkım zannettiğimiz kadar “yeni.”