Kelimenin Türkçesi varken gâvurcasını kullananın diline acı biber sürülsün mü?
Resmi Gazete'nin Osmanlı Türkçesiyle yayımlanan 1053 sayısı günümüz Türkçesine çevirilerek, gazetenin internet sitesi üzerinden erişeme açıldı.
Bangladeş’in başkenti Dakka, geçtiğimiz 10-19 Ocak tarihleri arasında, dünya Müslümanlarının hacdan sonraki en geniş katılımlı toplantısına ev sahipliği yaptı. Turag Nehri’nin k�
Batılılaşma maceramızın en merkezî yerinde durur Paris. Batılılaşma siyaseti Londra’da pişirilir ama kültürü Paris’ten edinilir. Neden? Londra muhafazakârlığın merkezidir. Orada d
Dilimizden birkaç bin kelime ve onların duyurduğu on binleri bulan mana kovulmasaydı, zihnimiz bu kadar çorak kalmazdı. Biz, elli yılda dünyanın iki büyük dilinden biri olan Türkçesini ha
i smail Bey Bulgaristan''daki Türkler arasında az bulunan tiplerden biri. Sofya''nın insanın iliklerine işlemeye başlayan akşam serinliğinde bizi karşılamak için oturduğu apartmanın giri�
Siirt Üniversitesi İlahiyat Fakültesi Dekanı Prof. Dr. İhsan Süreyya Sırma, hatıralarını ve güncel meselelere ilişkin görüşlerini anlattı. Kitap okumanın Türkçe'nin iyi kullanılmas
Bir sahaf dükkânı ve önünden el arabası ile geçen bir hurdacı… Arabanın üzerinde metal ve plastik hurdalar ve birkaç tane de kitap… Böyle başladı Ahmet Nazif Efendi’nin “Sis Seya
Esasında Osmanlıca tabirinin geçmişi 19. asrın ortalarına kadar uzanıyor. 1850’lerden sonra Osmanlıcılık tarz-ı siyâsetinin tesiriyle edebiyatı ve dili de tanımlarken Türk değil, Osm
Yapı Kredi Araştırma Kütüphanesi tarafından düzenlenen "Beşeriyetin Hafızası Kütüphaneler" konulu panele katılan tarihçi, yazar İlber Ortaylı, "Wikipedia'yı hiç tavsiye etmiyorum. T�
Yapı Kredi Araştırma Kütüphanesi tarafından düzenlenen 'Beşeriyetin Hafızası Kütüphaneler' konulu panele katılan tarihçi, yazar İlber Ortaylı, 'Wikipedia'yı hiç tavsiye etmiyorum. T�
Kuran-ı Kerim'i ve Riyazüs Salihin'i Uygur Türkçesine ilk kez çevirerek İslami mücadeleye önemli katkılarda bulunan 82 yaşındaki alim Muhammed Salih, Çin tarafından hapishanede şehit edi
Bir grup vatandaş, Cumhurbaşkanı Erdoğan'a yönelik suikast girişimi davası duruşmasına Türkçesi "Kahraman" anlamına gelen İngilizce "Hero" yazan tişörtle gelen sanık Güçlü'ye tepkil
Başbakan Yardımcısı Kurtulmuş: Şimdi şunu da söylemeye başladılar. 'Biz oy vermeyi de burada yasaklayabiliriz' noktasına da geldiler. Bunun Türkçesi de bir diktatörlüktür. Bunu eğer s
Fransız Le Figaro gazetesi derlemiş, çıkarımını da manşet yapmış: “Europe: le grand retour des frontieres”. Türkçesi: Avrupa: sınırlara büyük dönüş... AB’yi kurup sınırları g�