Avrupalılar'ın gözünde Türk imajı nasıldı?
TÃœRKLER EDEBÄ° ESERLERDE DE YER BULDU
Türkler, Avrupa'da bale, tiyatro, opera eserlerine; halk şarkılarına, şiirlere, hikâyelere de konu oldular. Bunun nedenlerinden biri, Osmanlı tehlikesine karşı halkı canlı tutmak ve Hristiyanlık adına oluşan tehditleri uzaklaştırmak için bir kalkan yaratmaktı. Diğeri ise gündemden düşmeyen Türklerin merak uyandıran bir konu olmasıydı. Yazarların bir diğer amacı da Türk korkusunu yenebilmekti. Bu sebeple Türkler komedyalarında öcü veya olağanüstü varlıklar olarak gösteriliyordu.
Opera ve tiyatrolarında Türkler, üç ana konu üzerinden işlendiler. Yıldırım Bayezid – Timur mücadelesi, Kanuni Sultan Süleyman ve oğulları, Türk korsanları tarafından kaçırılıp köle olarak satılan Hristiyanlar.
AVRUPALILAR İÇİN TÜRK ADLANDIRMASI
Avrupalılar, Osmanlılara "Türk", Osmanlı İmparatorluğu'na "Türk İmparatorluğu", Osmanlı ülkesine "Türkiye", Osmanlı hükümdarına "Gran Turco 'Büyük Türk'" dediler. Avrupalılar için Türk, Müslüman ve Doğu aynı anlama geliyordu.
Toplam 5 / 4. Foto
Yıldırım Bayezid’in 1394’te başlattığı İstanbul’a yönelik fetih hareketleri, Batı Avrupalı Hristiyanlar tarafından ilgi çekmeye başladı. İlk defa 1396 yılında Batı Avrupa’dan da katılımlarla Niğbolu Haçlı Seferi düzenlendi. O tarihten sonra Fatih Sultan Mehmed’in İstanbul’u fethetmesi, Kanuni Sultan Süleyman’ın Almanya içlerine kadar ilerlemesi Avrupa’da bir korkuyu doğurdu. ‘Yenilmez Türk İmajı’ asırlarca Avrupa’ya hem korkuyu hem de Osmanlı’ya karşı derin saygıyı getirdi.