Güncel
Vedat Milor’dan simit yorumu: İzmir lobisi kaybetti
Follow @dusuncemektebi2
Oxford İngilizce Sözlüğü’nün ekim ayı güncellemesinde, sözlüğe ‘simit’ kelimesi eklendi.
Bu geliÅŸmenin ardından ünlü gastronomi yazarı ve TV programcısı Vedat Milor ‘gevrek-simit’ tartışmasını hatırlatarak “Ä°zmir lobisi kaybetti” dedi
Oxford Ä°ngilizce SözlüÄŸü’nün ekim ayı güncellemesine pek çok kelime eklendi. Bu kelimelerden biri de Türk lezzeti simit oldu. Kahvaltıların, ara öÄŸünlerin vazgeçilmezi olan simit için Oxford, “Pekmez ve susamla kaplı, Türkiye menÅŸeli bir ekmek türü” tanımını yaptı.
Ünlü gastronomi yazarı Vedat Milor da haberi Twitter üzerinden “Vatana millete hayırlı olsun! Oxford English Dictionary ‘simit’ kelimesini Türkiye menÅŸeli pekmeze bulanmış, susamla kaplı bir tür ekmek olarak tanımlamış ve sözlüÄŸe eklemiÅŸ” sözleriyle yer verdi.
Vedat Milor, Ä°zmirlilerin simide hala ‘gevrek’ dediÄŸini hatırlatarak bir sonraki tweet’inde ÅŸu ifadeleri kullandı:
“Yani Ä°ngilizler bile Turkish bagel ifadesini bırakıp doÄŸrudan simit derken Ä°zmirliler hala gevrek diyor. Evet, Ä°zmir lobisi kaybetti. O kesin.”
​Bu tip nüansların aslen hoÅŸuna gittiÄŸini söyleyen Milor, bir sonraki paylaşımında ise Ä°zmirli takipçisinin kendisine mesaj attığını ve gevrek için Cambridge English Dictionary ile görüÅŸmelere baÅŸladıklarını söylediÄŸini ifade etti.
Henüz yorum yapılmamış.